Estaba pensando que hace mucho no ponía nada de música en este espacio, y hoy es un buen momento. No, olvídese de Mariano Closs, nada que ver! También me podria decir que cualquier situación es propicia, y estaría más cercano al punto. La razón que me lleva el día de la fecha a colgar un videirijillo (parafraseando a Flanders) es que el 23/09/1930 nació un tal Ray Charles Robinson en Albania, estado de Georgia... sí,
RAY CHARLES.
Canción:
Hit the Road, Jack
Compositor:
Percy Mayfield
Intérprete:
Ray Charles
Hit the road, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack
And don't you come back no more
(What you say?)
Hit the road, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack
And don't you come back no more
Oh, Woman, oh woman, don't treat me so mean
You're the meanest woman that I've ever seen
I guess if you say so
I’ll have to pack my things and go
(That's right)
Hit the road, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack
And don't you come back no more
(What you say?)
Hit the road, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack
And don't you come back no more
Now baby, listen, baby, don't you treat me this way
Cause I'll be back on my feet some day
Don't care if you do 'cause it's understood
You ain't got no money you just ain't no good
Well, I guess if you say so
I'll have to pack my things and go
(That's right)
Hit the road, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack
And don't you come back no more
Hit the road, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack
And don't you come back no more
(What you say?)
Hit the road, Jack
And don't you come back no more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack
And don't you come back no more
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
Well
(Don't you come back no more)
Uh, what you say?
(Don't you come back no more)
I didn't understand you!
(Don't you come back no more)
You can't mean that!
(Don't you come back no more)
Oh, now baby, please!
(Don't you come back no more)
What you tryin' to do to me?
(Don't you come back no more)
Oh, don't treat me like that!
(Don't you come back no more)
Una traducción aproximada la pueden encontrar
en este blog , y la interpretación de la letra es muy interesante.